Warnung: Wenn du am Entlüftungsstutzen ziehst, tritt heiße Flüssigkeit aus. Trage einen thermisch isolierten Handschuh, um Verbrennungen zu vermeiden! Öffne die Entlüftung NICHT, wenn die Pumpe läuft.
Warnung: Entferne niemals den Ventilschaft oder öffne die Klemme des Gehäuses während des Betriebs! Andernfalls kann heiße Flüssigkeit aus dem Pumpenkopf spritzen und schwere Verbrennungen verursachen.
Bringe die Halteklammer vor dem Gebrauch immer am Ventilschaft an, um ein unbeabsichtigtes Entfernen während des Betriebs zu verhindern. Höre immer auf zu drehen, wenn du das Gewinde siehst!
Warnung: Befestige die Schläuche immer mit Klemmen, um sicherzustellen, dass sie sich während des Betriebs nicht lösen können.
Warnung: Lasse die Pumpe niemals trocken laufen, da dies zu dauerhaften Schäden führen kann.
Warnung: Dieses Produkt ist nur für die private Bier- und Weinherstellung bestimmt. Nicht für hydronische oder andere Anwendungen verwenden. Übe niemals einen statischen Druck von mehr als 15 PSI aus. Der Betrieb außerhalb dieser Parameter oder die Verwendung in anderen Anwendungen kann zum Erlöschen der Garantie, zu Schäden am Gerät oder zu Verletzungen führen.
Achte immer darauf, dass die Pumpe an eine FI-geschützte Steckdose angeschlossen ist.
🇬🇧 English
Warning: Hot liquid will escape from the vent barb when pulled. Wear a thermally insulated glove to prevent burns! DO NOT open the vent when the pump is running.
Warning: Never remove the valve stem or open the housing clamp during use! Doing so may cause hot liquids to spray out of the pump head potentially causing severe burns.
Always install the retaining clip on the valve stem prior to use to prevent unintentional removal during operation. Always stop turning if you see the threads!
Warning: Always secure hoses with clamps to ensure that they do not come off during use.
Warning: Never run the pump dry or permanent damage may result.
Warning: This product is intended only for home beer and wine making applications. Do not use in hydronic or other applications. Never apply more than 15 PSI of static pressure. Operating outside of these parameters or using in other applications, could void the warranty, cause equipment damage, or cause personal injury.
Always make sure the pump is plugged into an GFCI protected outlet.
🇧🇬 Bulgarian
Предупреждение: При издърпване от вентилационния отвор ще излезе гореща течност. Носете термоизолирана ръкавица, за да предотвратите изгаряния! НЕ отваряйте вентилационния отвор, докато помпата работи.
Предупреждение: Никога не отстранявайте стеблото на вентила и не отваряйте скобата на корпуса по време на употреба! Това може да доведе до пръскане на горещи течности от главата на помпата, което може да причини тежки изгаряния.
Винаги монтирайте задържащата скоба на стеблото на вентила преди употреба, за да предотвратите неволното му отстраняване по време на работа. Винаги спирайте завъртането, ако видите резбата!
Внимание: Винаги закрепвайте маркучите със скоби, за да сте сигурни, че няма да се откачат по време на употреба.
Предупреждение: Никога не пускайте помпата на сухо, тъй като това може да доведе до трайни повреди.
Предупреждение: Този продукт е предназначен само за домашно производство на бира и вино. Не го използвайте в хидравлични или други приложения. Никога не прилагайте статично налягане над 15 PSI. Работата извън тези параметри или използването му в други приложения може да анулира гаранцията, да причини повреда на оборудването или да причини наранявания.
Винаги се уверявайте, че помпата е включена в контакт, защитен с GFCI.
🇭🇷 Croatian
Upozorenje: Vruća tekućina će izlaziti iz ventilacijskog otvora prilikom povlačenja. Nosite toplinski izoliranu rukavicu kako biste spriječili opekline! NE otvarajte ventil dok pumpa radi.
Upozorenje: Nikada ne skidajte stabljiku ventila niti otvarajte stezaljku kućišta tijekom upotrebe! To može uzrokovati prskanje vruće tekućine iz glave pumpe, što može uzrokovati teške opekline.
Prije upotrebe uvijek postavite sigurnosnu kopču na stablo ventila kako biste spriječili nenamjerno uklanjanje tijekom rada. Uvijek prestanite okretati ako vidite navoje!
Upozorenje: Crijeva uvijek pričvrstite stezaljkama kako biste bili sigurni da se ne mogu otkačiti tijekom upotrebe.
Upozorenje: Nikada ne koristite pumpu na suho jer može doći do trajnih oštećenja.
Upozorenje: Ovaj proizvod namijenjen je samo za kućnu proizvodnju piva i vina. Ne koristiti u hidroničkim ili drugim primjenama. Nikada ne primjenjivati statički tlak veći od 15 PSI. Rad izvan ovih parametara ili korištenje u drugim primjenama može poništiti jamstvo, uzrokovati oštećenje opreme ili uzrokovati tjelesne ozljede.
Uvijek provjerite je li pumpa uključena u utičnicu zaštićenu GFCI-jem.
🇨🇿 Czech
Varování: Při zatažení z odvzdušňovacího hrdla uniká horká kapalina. Používejte tepelně izolované rukavice, abyste předešli popáleninám! NEOTVÍREJTE odvzdušňovací otvor, když je čerpadlo v provozu.
Varování: Nikdy neodstraňujte vřeteno ventilu ani neotevírejte svorku krytu během používání! Mohlo by dojít k vystříknutí horkých kapalin z hlavy čerpadla a způsobit těžké popáleniny.
Před použitím vždy nainstalujte pojistnou svorku na dřík ventilu, abyste zabránili jejímu neúmyslnému odstranění během provozu. Pokud uvidíte závit, vždy přestaňte otáčet!
Varování: Hadice vždy zajistěte svorkami, aby se během používání neuvolnily.
Varování: Nikdy nenechávejte čerpadlo běžet nasucho, mohlo by dojít k trvalému poškození.
Varování: Tento produkt je určen pouze pro domácí výrobu piva a vína. Nepoužívejte v hydronických ani jiných aplikacích. Nikdy nepoužívejte statický tlak vyšší než 15 PSI. Provoz mimo tyto parametry nebo použití v jiných aplikacích může vést ke zrušení záruky, poškození zařízení nebo zranění osob.
Vždy se ujistěte, že je čerpadlo zapojeno do zásuvky chráněné proudovým chráničem (GFCI).
🇩🇰 Danish
Advarsel: Varm væske vil slippe ud af udluftningsstudsen, når der trækkes i den. Brug en varmeisolerende handske for at undgå forbrændinger! Åbn IKKE udluftningen, når pumpen kører.
Advarsel: Fjern aldrig ventilspindlen eller åbn husets klemmen under brug! Dette kan forårsage, at varme væsker sprøjter ud af pumpehovedet og potentielt forårsage alvorlige forbrændinger.
Monter altid fastholdelsesklipsen på ventilspindlen før brug for at forhindre utilsigtet fjernelse under drift. Stop altid med at dreje, hvis du ser gevindene!
Advarsel: Fastgør altid slanger med klemmer for at sikre, at de ikke falder af under brug.
Advarsel: Lad aldrig pumpen køre tør, da det kan medføre permanent skade.
Advarsel: Dette produkt er kun beregnet til hjemmebrug af øl og vin. Må ikke anvendes i hydroniske eller andre applikationer. Anvend aldrig et statisk tryk på mere end 15 PSI. Brug uden for disse parametre eller brug i andre applikationer kan ugyldiggøre garantien, forårsage skade på udstyret eller forårsage personskade.
Sørg altid for, at pumpen er tilsluttet en HFI-beskyttet stikkontakt.
🇳🇱 Dutch
Waarschuwing: Er ontsnapt hete vloeistof uit de ontluchtingsnippel wanneer u eraan trekt. Draag een thermisch geïsoleerde handschoen om brandwonden te voorkomen! Open de ontluchting NIET terwijl de pomp draait.
Waarschuwing: Verwijder nooit de klepsteel en open de behuizingklem nooit tijdens gebruik! Dit kan ertoe leiden dat er hete vloeistof uit de pompkop spuit, wat ernstige brandwonden kan veroorzaken.
Plaats altijd de borgclip op de klepsteel vóór gebruik om onbedoelde verwijdering tijdens gebruik te voorkomen. Stop altijd met draaien als u de schroefdraad ziet!
Waarschuwing: Maak slangen altijd vast met klemmen, zodat ze tijdens gebruik niet los kunnen raken.
Waarschuwing: laat de pomp nooit drooglopen, dit kan permanente schade veroorzaken.
Waarschuwing: Dit product is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik voor het maken van bier en wijn. Niet gebruiken in hydronische of andere toepassingen. Pas nooit meer dan 15 PSI statische druk toe. Gebruik buiten deze parameters of in andere toepassingen kan de garantie ongeldig maken, schade aan de apparatuur veroorzaken of persoonlijk letsel veroorzaken.
Zorg er altijd voor dat de pomp is aangesloten op een stopcontact met aardlekschakelaar.
🇪🇪 Estonian
Hoiatus: Tõmmamisel pääseb õhutusava avast välja kuuma vedelikku. Põletuste vältimiseks kandke soojusisolatsiooniga kindaid! ÄRGE avage õhutusava pumba töötamise ajal.
Hoiatus: Ärge kunagi eemaldage ventiili varre ega avage korpuse klambrit kasutamise ajal! See võib põhjustada kuumade vedelike pritsimist pumba peast, mis võib põhjustada tõsiseid põletusi.
Paigaldage enne kasutamist alati kinnitusklamber ventiili varrele, et vältida selle tahtmatut eemaldamist töötamise ajal. Lõpetage alati keeramine, kui näete keermeid!
Hoiatus: Kinnitage voolikud alati klambritega, et need kasutamise ajal lahti ei tuleks.
Hoiatus: Ärge kunagi laske pumbal kuivada, vastasel juhul võib see põhjustada püsivaid kahjustusi.
Hoiatus: See toode on ette nähtud ainult koduse õlle ja veini valmistamiseks. Ärge kasutage seda hüdraulilistes ega muudes rakendustes. Ärge kunagi kasutage staatilist rõhku, mis ületab 15 PSI. Nendest parameetritest väljaspool töötamine või muudes rakendustes kasutamine võib tühistada garantii, kahjustada seadmeid või põhjustada kehavigastusi.
Veenduge alati, et pump on ühendatud rikkevoolukaitsmega kaitstud pistikupessa.
Varoitus: Älä koskaan irrota venttiilin karaa tai avaa kotelon kiinnikettä käytön aikana! Tämä voi aiheuttaa kuumien nesteiden suihkuamisen pumpun päästä ja mahdollisesti vakavia palovammoja.
Asenna aina kiinnityspidike venttiilin karaan ennen käyttöä estääksesi sen tahattoman irtoamisen käytön aikana. Lopeta aina kiertäminen, jos näet kierteet!
Varoitus: Kiinnitä letkut aina kiristimillä, jotta ne eivät irtoa käytön aikana.
Varoitus: Älä koskaan käytä pumppua kuivana, sillä se voi aiheuttaa pysyviä vaurioita.
Varoitus: Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön tarkoitettuun oluen ja viinin valmistukseen. Ei saa käyttää hydronisissa tai muissa sovelluksissa. Älä koskaan käytä yli 15 PSI:n staattista painetta. Näiden parametrien ulkopuolella tai muissa sovelluksissa käyttö voi mitätöidä takuun, aiheuttaa laitevaurioita tai henkilövahinkoja.
Varmista aina, että pumppu on kytketty vikavirtasuojakytkimellä suojattuun pistorasiaan.
🇫🇷 French
Attention : Du liquide chaud s’échappera de l’évent lorsqu’on le tire. Portez des gants isolants pour éviter les brûlures ! N’ouvrez pas l’évent lorsque la pompe est en marche.
Attention : Ne retirez jamais la tige de valve et n'ouvrez jamais le collier de serrage du boîtier pendant l'utilisation ! Cela pourrait provoquer des projections de liquide chaud hors de la tête de pompe et provoquer de graves brûlures.
Installez toujours le clip de retenue sur la tige de valve avant utilisation afin d'éviter tout retrait involontaire. Arrêtez toujours de tourner si vous voyez le filetage !
Avertissement : Fixez toujours les tuyaux avec des colliers pour éviter qu'ils ne se détachent pendant l'utilisation.
Avertissement : ne faites jamais fonctionner la pompe à sec, car cela pourrait entraîner des dommages permanents.
Avertissement : Ce produit est destiné uniquement à la fabrication de bière et de vin à domicile. Ne pas utiliser pour des applications hydroniques ou autres. Ne jamais appliquer une pression statique supérieure à 15 psi. Une utilisation en dehors de ces paramètres ou dans d'autres applications pourrait annuler la garantie, endommager l'équipement ou causer des blessures.
Assurez-vous toujours que la pompe est branchée sur une prise protégée par un disjoncteur différentiel.
🇬🇷 Greek
Προειδοποίηση: Όταν τραβηχτεί, θα διαρρεύσει καυτό υγρό από την οπή εξαερισμού. Φορέστε θερμομονωτικό γάντι για να αποφύγετε εγκαύματα! ΜΗΝ ανοίγετε την οπή εξαερισμού όταν η αντλία λειτουργεί.
Προειδοποίηση: Ποτέ μην αφαιρείτε το στέλεχος της βαλβίδας ή ανοίγετε τον σφιγκτήρα του περιβλήματος κατά τη χρήση! Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ψεκασμό θερμών υγρών από την κεφαλή της αντλίας, με αποτέλεσμα να προκληθούν σοβαρά εγκαύματα.
Πάντα να τοποθετείτε το κλιπ συγκράτησης στο στέλεχος της βαλβίδας πριν από τη χρήση για να αποτρέψετε την ακούσια αφαίρεσή του κατά τη λειτουργία. Πάντα να σταματάτε την περιστροφή εάν δείτε τα σπειρώματα!
Προειδοποίηση: Να ασφαλίζετε πάντα τους σωλήνες με σφιγκτήρες για να μην βγουν κατά τη χρήση.
Προειδοποίηση: Ποτέ μην λειτουργείτε την αντλία χωρίς νερό, διαφορετικά μπορεί να προκληθεί μόνιμη ζημιά.
Προειδοποίηση: Αυτό το προϊόν προορίζεται μόνο για οικιακές εφαρμογές παρασκευής μπύρας και κρασιού. Μην το χρησιμοποιείτε σε υδροηλεκτρικές ή άλλες εφαρμογές. Ποτέ μην εφαρμόζετε στατική πίεση μεγαλύτερη από 15 PSI. Η λειτουργία εκτός αυτών των παραμέτρων ή η χρήση σε άλλες εφαρμογές μπορεί να ακυρώσει την εγγύηση, να προκαλέσει ζημιά στον εξοπλισμό ή να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό.
Να βεβαιώνεστε πάντα ότι η αντλία είναι συνδεδεμένη σε πρίζα με προστασία GFCI.
🇭🇺 Hungarian
Figyelmeztetés: Húzáskor forró folyadék távozhat a szellőzőnyíláson. Viseljen hőszigetelt kesztyűt az égési sérülések elkerülése érdekében! NE nyissa ki a szellőzőnyílást, miközben a szivattyú működik.
Figyelmeztetés: Használat közben soha ne távolítsa el a szelepszárat, és ne nyissa ki a ház bilincsét! Ez forró folyadékok kifröccsenését okozhatja a szivattyúfejből, ami súlyos égési sérüléseket okozhat.
Használat előtt mindig szerelje fel a rögzítőkapcsot a szelepszárra, hogy megakadályozza a véletlen leválását működés közben. Mindig állítsa le a forgatást, ha meglátja a menetet!
Figyelmeztetés: A tömlőket mindig rögzítse bilincsekkel, hogy használat közben ne csússzanak le.
Figyelmeztetés: Soha ne járassa szárazon a szivattyút, mert maradandó károsodást okozhat.
Figyelmeztetés: Ez a termék kizárólag otthoni sör- és borkészítésre szolgál. Ne használja hidraulikus vagy egyéb alkalmazásokban. Soha ne alkalmazzon 15 PSI-nél nagyobb statikus nyomást. A megadott paramétereken kívüli vagy más alkalmazásokban történő üzemeltetés érvénytelenítheti a garanciát, a berendezés károsodását vagy személyi sérülést okozhat.
Mindig győződjön meg arról, hogy a pumpa GFCI-védett aljzatba van csatlakoztatva.
🇮🇪 Irish
Rabhadh: Scaoilfidh leacht te amach as an mbiorán aerála nuair a tharraingítear air. Caith lámhainní inslithe teirmeach chun dónna a chosc! NÁ hoscail an t-aeráil nuair a bhíonn an caidéal ag rith.
Rabhadh: Ná bain gas na comhla ná ná hoscail teanntán an tí le linn úsáide! D’fhéadfadh sé sin leachtanna te a spraeáil amach as ceann an chaidéil agus d’fhéadfadh sé sin dónna tromchúiseacha a chur faoi deara.
Cuir an gearrthóg choinneála ar ghas na comhla i gcónaí roimh úsáid chun cosc a chur ar bhaint neamhbheartaithe le linn oibríochta. Stop ag casadh i gcónaí má fheiceann tú na snáitheanna!
Rabhadh: Daingnigh píobáin i gcónaí le teanntáin lena chinntiú nach dtiocfaidh siad as le linn úsáide.
Rabhadh: Ná rith an caidéal gan srian riamh nó d’fhéadfadh damáiste buan a bheith mar thoradh air.
Rabhadh: Níl an táirge seo beartaithe ach le haghaidh feidhmeanna déanta beorach agus fíona sa bhaile. Ná húsáid in iarratais hiodrálacha ná in iarratais eile. Ná cuir níos mó ná 15 PSI de bhrú statach i bhfeidhm riamh. D’fhéadfadh oibriú lasmuigh de na paraiméadair seo nó úsáid in iarratais eile an bharántas a chur ar neamhní, damáiste trealaimh a dhéanamh, nó díobháil phearsanta a dhéanamh.
Cinntigh i gcónaí go bhfuil an caidéal plugáilte isteach i soicéad atá cosanta ag GFCI.
🇮🇹 Italian
Attenzione: quando si tira, il liquido caldo fuoriuscirà dal raccordo di sfiato. Indossare un guanto termoisolante per evitare ustioni! NON aprire il raccordo di sfiato quando la pompa è in funzione.
Attenzione: non rimuovere mai lo stelo della valvola né aprire il morsetto dell'alloggiamento durante l'uso! Ciò potrebbe causare la fuoriuscita di liquidi caldi dalla testa della pompa, con il rischio di gravi ustioni.
Installare sempre la clip di fissaggio sullo stelo della valvola prima dell'uso per evitare che si stacchi accidentalmente durante il funzionamento. Interrompere sempre la rotazione se si vedono le filettature!
Attenzione: fissare sempre i tubi con fascette per evitare che si stacchino durante l'uso.
Attenzione: non far mai funzionare la pompa a secco, altrimenti potrebbero verificarsi danni permanenti.
Avvertenza: questo prodotto è destinato esclusivamente alla produzione domestica di birra e vino. Non utilizzare in applicazioni idroniche o di altro tipo. Non applicare mai una pressione statica superiore a 15 PSI. Il funzionamento al di fuori di questi parametri o l'utilizzo in altre applicazioni potrebbe invalidare la garanzia, causare danni all'apparecchiatura o lesioni personali.
Assicurarsi sempre che la pompa sia collegata a una presa protetta da interruttore differenziale.
🇱🇻 Latvian
Brīdinājums: Pavelkot no ventilācijas atveres, no tās izplūdīs karsts šķidrums. Lai izvairītos no apdegumiem, valkājiet termiski izolētu cimdu! NEATVERIET ventilācijas atveri, kad sūknis darbojas.
Brīdinājums: Nekad nenoņemiet vārsta kātu un neatveriet korpusa skavu lietošanas laikā! Tas var izraisīt karstu šķidrumu izšļākšanos no sūkņa galvas, radot nopietnus apdegumus.
Pirms lietošanas vienmēr uzstādiet fiksācijas klipsi uz vārsta kāta, lai novērstu nejaušu tā noņemšanu darbības laikā. Vienmēr pārtrauciet griezt, ja redzat vītni!
Brīdinājums: Vienmēr nostipriniet šļūtenes ar skavām, lai nodrošinātu, ka tās lietošanas laikā nenokrīt.
Brīdinājums: Nekad nedarbiniet sūkni bez ūdens, pretējā gadījumā var rasties neatgriezeniski bojājumi.
Brīdinājums: Šis produkts ir paredzēts tikai mājas alus un vīna darīšanai. Nelietot hidrauliskajās vai citās lietojumprogrammās. Nekad nepiemērojiet statisko spiedienu, kas pārsniedz 15 PSI. Darbināšana ārpus šiem parametriem vai izmantošana citās lietojumprogrammās var anulēt garantiju, izraisīt aprīkojuma bojājumus vai miesas bojājumus.
Vienmēr pārliecinieties, vai sūknis ir pievienots GFCI aizsargātai kontaktligzdai.
🇱🇹 Lithuanian
Įspėjimas: Patraukus iš ventiliacijos angos gali tekėti karštas skystis. Kad išvengtumėte nudegimų, mūvėkite termiškai izoliuotas pirštines! NEatidarykite ventiliacijos angos, kai siurblys veikia.
Įspėjimas: Niekada nenuimkite vožtuvo koto ir neatidarykite korpuso spaustuko naudojimo metu! Dėl to iš siurblio galvutės gali ištrykšti karšti skysčiai, kurie gali sukelti sunkius nudegimus.
Prieš naudojimą visada uždėkite fiksavimo spaustuką ant vožtuvo koto, kad išvengtumėte netyčinio jo ištraukimo eksploatavimo metu. Visada nustokite sukti, jei matote sriegius!
Įspėjimas: Visada pritvirtinkite žarnas spaustukais, kad jos naudojimo metu nenukristų.
Įspėjimas: Niekada neleiskite siurbliui veikti be vandens, nes galite jį negrįžtamai sugadinti.
Įspėjimas: šis produktas skirtas tik namų alaus ir vyno gamybai. Nenaudokite hidraulinėse ar kitose srityse. Niekada nenaudokite didesnio nei 15 PSI statinio slėgio. Naudojant už šių parametrų ribų arba kitais tikslais, gali būti panaikinta garantija, sugadinta įranga arba sužaloti asmenys.
Visada įsitikinkite, kad siurblys yra įjungtas į GFCI apsaugotą lizdą.
🇲🇹 Maltese
Twissija: Likwidu jaħraq joħroġ mill-parti tal-vent meta tiġbedha. Ilbes ingwanta iżolata termalment biex tevita l-ħruq! TIFTĦAX il-vent meta l-pompa tkun qed taħdem.
Twissija: Qatt m'għandek tneħħi z-zokk tal-valv jew tiftaħ il-morsa tal-housing waqt l-użu! Jekk tagħmel dan, likwidi sħan jistgħu jisprejjaw mir-ras tal-pompa u potenzjalment jikkawżaw ħruq sever.
Dejjem installa l-klipp taż-żamma fuq iz-zokk tal-valv qabel l-użu biex tevita t-tneħħija mhux intenzjonata waqt it-tħaddim. Dejjem waqqaf id-dawrien jekk tara l-ħjut!
Twissija: Dejjem waħħal il-pajpijiet bi klampi biex tiżgura li ma jinqalgħux waqt l-użu.
Twissija: Qatt m'għandek tħaddem il-pompa mingħajr ilma għax jista' jirriżulta ħsara permanenti.
Twissija: Dan il-prodott huwa maħsub biss għal applikazzjonijiet tad-dar li jagħmlu l-birra u l-inbid. Tużax f'applikazzjonijiet idroniċi jew oħra. Qatt tapplika aktar minn 15 PSI ta' pressjoni statika. It-tħaddim barra minn dawn il-parametri jew l-użu f'applikazzjonijiet oħra, jista' jannulla l-garanzija, jikkawża ħsara lit-tagħmir, jew jikkawża korriment personali.
Dejjem kun żgur li l-pompa tkun imdaħħla f'sokit protett minn GFCI.
🇵🇱 Polish
Ostrzeżenie: Po pociągnięciu za odpowietrznik wycieknie gorąca ciecz. Aby uniknąć oparzeń, należy nosić rękawice termoizolacyjne! NIE otwierać odpowietrznika, gdy pompa pracuje.
Ostrzeżenie: Nigdy nie wyjmuj trzpienia zaworu ani nie otwieraj zacisku obudowy podczas użytkowania! Może to spowodować wytrysk gorącej cieczy z głowicy pompki, co może skutkować poważnymi poparzeniami.
Zawsze zakładaj zacisk zabezpieczający na trzpień zaworu przed użyciem, aby zapobiec jego przypadkowemu odłączeniu podczas pracy. Zawsze przestań obracać, jeśli zobaczysz gwint!
Ostrzeżenie: Zawsze zabezpieczaj węże zaciskami, aby mieć pewność, że nie wypadną podczas użytkowania.
Ostrzeżenie: Nigdy nie uruchamiaj pompy na sucho, gdyż może to spowodować jej trwałe uszkodzenie.
Ostrzeżenie: Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do domowego browarnictwa i winiarstwa. Nie stosować w instalacjach wodnych ani innych. Nigdy nie stosować ciśnienia statycznego przekraczającego 15 PSI. Użytkowanie poza tymi parametrami lub w innych zastosowaniach może spowodować unieważnienie gwarancji, uszkodzenie sprzętu lub obrażenia ciała.
Zawsze należy upewnić się, że pompa jest podłączona do gniazdka zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprądowym.
🇵🇹 Portuguese
Aviso: Líquido quente escapará pela espiga de ventilação ao ser puxada. Use luvas com isolamento térmico para evitar queimaduras! NÃO abra a ventilação enquanto a bomba estiver funcionando.
Aviso: Nunca remova a haste da válvula ou abra a braçadeira do alojamento durante o uso! Isso pode fazer com que líquidos quentes sejam espirrados para fora da cabeça da bomba, causando queimaduras graves.
Sempre instale o clipe de retenção na haste da válvula antes de usar para evitar a remoção acidental durante a operação. Sempre pare de girar se vir as roscas!
Aviso: Sempre prenda as mangueiras com braçadeiras para garantir que elas não se soltem durante o uso.
Aviso: Nunca deixe a bomba funcionar a seco, pois isso poderá causar danos permanentes.
Aviso: Este produto destina-se apenas à produção caseira de cerveja e vinho. Não utilize em aplicações hidrônicas ou outras. Nunca aplique mais de 15 PSI de pressão estática. Operar fora desses parâmetros ou usar em outras aplicações pode anular a garantia, causar danos ao equipamento ou causar ferimentos pessoais.
Certifique-se sempre de que a bomba esteja conectada a uma tomada protegida por GFCI.
🇷🇴 Romanian
Atenție: Lichid fierbinte va ieși din orificiul de ventilație la tragere. Purtați o mănușă izolatoare termic pentru a preveni arsurile! NU deschideți orificiul de ventilație în timp ce pompa funcționează.
Atenție: Nu scoateți niciodată tija supapei și nu deschideți clema carcasei în timpul utilizării! Acest lucru poate face ca lichidele fierbinți să țâșnească din capul pompei, putând provoca arsuri grave.
Întotdeauna instalați clema de fixare pe tija supapei înainte de utilizare pentru a preveni demontarea accidentală în timpul funcționării. Opriți întotdeauna rotirea dacă vedeți filetul!
Atenție: Fixați întotdeauna furtunurile cu cleme pentru a vă asigura că nu se desprind în timpul utilizării.
Atenție: Nu lăsați niciodată pompa să funcționeze fără apă, deoarece se pot produce deteriorări permanente.
Atenție: Acest produs este destinat exclusiv utilizării în prepararea berii și vinului acasă. Nu îl utilizați în aplicații hidraulice sau de altă natură. Nu aplicați niciodată o presiune statică mai mare de 15 PSI. Funcționarea în afara acestor parametri sau utilizarea în alte aplicații poate anula garanția, deteriora echipamentul sau provoca vătămări corporale.
Asigurați-vă întotdeauna că pompa este conectată la o priză protejată GFCI.
🇸🇰 Slovak
Varovanie: Pri potiahnutí z odvzdušňovacieho hrotu uniká horúca kvapalina. Noste tepelne izolovanú rukavicu, aby ste predišli popáleninám! NEOTVÁRAJTE odvzdušňovací otvor, keď je čerpadlo v prevádzke.
Upozornenie: Počas používania nikdy neodstraňujte driek ventilu ani neotvárajte svorku krytu! Môže to spôsobiť vystreknutie horúcich kvapalín z hlavy čerpadla a následne vážne popáleniny.
Pred použitím vždy nainštalujte poistnú svorku na driek ventilu, aby ste predišli jej neúmyselnému odstráneniu počas prevádzky. Ak uvidíte závit, prestaňte otáčať!
Upozornenie: Hadice vždy zaistite svorkami, aby sa počas používania neuvoľnili.
Varovanie: Nikdy nenechávajte čerpadlo bežať nasucho, inak môže dôjsť k trvalému poškodeniu.
Upozornenie: Tento produkt je určený len na domácu výrobu piva a vína. Nepoužívajte v hydronických ani iných aplikáciách. Nikdy neaplikujte statický tlak vyšší ako 15 PSI. Prevádzka mimo týchto parametrov alebo použitie v iných aplikáciách môže viesť k zrušeniu záruky, poškodeniu zariadenia alebo zraneniu osôb.
Vždy sa uistite, že je čerpadlo zapojené do zásuvky s ochranou GFCI.
🇸🇮 Slovenian
Opozorilo: Pri potegu bo iz odzračevalnega nastavka uhajala vroča tekočina. Za preprečevanje opeklin nosite toplotno izolirano rokavico! Med delovanjem črpalke NE odpirajte odzračevalnega nastavka.
Opozorilo: Med uporabo nikoli ne odstranjujte stebla ventila ali odpirajte objemke ohišja! To lahko povzroči brizganje vročih tekočin iz glave črpalke, kar lahko povzroči hude opekline.
Pred uporabo vedno namestite pritrdilno sponko na steblo ventila, da preprečite nenamerno odstranitev med delovanjem. Vedno prenehajte z vrtenjem, če vidite navoj!
Opozorilo: Cevi vedno pritrdite s sponkami, da se med uporabo ne snamejo.
Opozorilo: Črpalke nikoli ne zaganjajte na suho, saj lahko pride do trajnih poškodb.
Opozorilo: Ta izdelek je namenjen samo za domačo proizvodnjo piva in vina. Ne uporabljajte ga v hidravličnih ali drugih aplikacijah. Nikoli ne uporabljajte statičnega tlaka, večjega od 15 PSI. Delovanje izven teh parametrov ali uporaba v druge namene lahko razveljavi garancijo, povzroči poškodbo opreme ali telesne poškodbe.
Vedno se prepričajte, da je črpalka priključena na vtičnico z zaščito GFCI.
🇪🇸 Spanish
Advertencia: Al tirar de la boquilla de ventilación, saldrá líquido caliente. ¡Use guantes con aislamiento térmico para evitar quemaduras! NO abra la boquilla de ventilación mientras la bomba esté en funcionamiento.
Advertencia: Nunca retire el vástago de la válvula ni abra la abrazadera de la carcasa durante el uso. Hacerlo podría provocar que salgan líquidos calientes del cabezal de la bomba, lo que podría causar quemaduras graves.
Coloque siempre el clip de retención en el vástago de la válvula antes de usarla para evitar que se suelte accidentalmente durante el funcionamiento. ¡Deje de girar si ve las roscas!
Advertencia: Asegure siempre las mangueras con abrazaderas para garantizar que no se salgan durante el uso.
Advertencia: Nunca haga funcionar la bomba en seco ya que podría producirse un daño permanente.
Advertencia: Este producto está diseñado exclusivamente para la elaboración casera de cerveza y vino. No lo utilice en aplicaciones hidrónicas ni de otro tipo. Nunca aplique más de 15 PSI de presión estática. Operar fuera de estos parámetros o usarlo en otras aplicaciones podría anular la garantía, causar daños al equipo o lesiones personales.
Asegúrese siempre de que la bomba esté enchufada a un tomacorriente protegido con GFCI.
🇸🇪 Swedish
Varning: Het vätska kommer att läcka ut från ventilationshålet när man drar i det. Använd en värmeisolerande handske för att undvika brännskador! ÖPPNA INTE ventilen när pumpen är igång.
Varning: Ta aldrig bort ventilskaftet eller öppna husets klämma under användning! Det kan orsaka att heta vätskor sprutar ut ur pumphuvudet och orsaka allvarliga brännskador.
Montera alltid låsklämman på ventilskaftet före användning för att förhindra oavsiktlig borttagning under drift. Sluta alltid vrida om du ser gängorna!
Varning: Fäst alltid slangar med klämmor för att säkerställa att de inte lossnar under användning.
Varning: Kör aldrig pumpen torr, annars kan den skadas permanent.
Varning: Denna produkt är endast avsedd för hemmabruk med öl och vin. Använd inte i hydroniska eller andra tillämpningar. Applicera aldrig mer än 15 PSI statiskt tryck. Användning utanför dessa parametrar eller användning i andra tillämpningar kan ogiltigförklara garantin, orsaka skador på utrustningen eller orsaka personskador.
Se alltid till att pumpen är ansluten till ett jordfelsbrytande uttag.